В русском языке нет слова «пробЫвать»!!!
Модератор: Модераторы
- Иван Шихалев
- энтузиаст
- Сообщения: 1138
- Зарегистрирован: 15.05.2006 11:26:13
- Откуда: Екатеринбург
- Контактная информация:
- Иван Шихалев
- энтузиаст
- Сообщения: 1138
- Зарегистрирован: 15.05.2006 11:26:13
- Откуда: Екатеринбург
- Контактная информация:
Министры приходят и уходят. А язык остается.
- Nik
- энтузиаст
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 03.02.2006 23:08:09
- Откуда: Киров
- Контактная информация:
К сожалению, исправленный министрами язык останется в памяти и подсознании целого поколения (а если "реформы" не отменят и продолжат - и того больше).
А ещё хуже то, что сейчас вокруг исковерканный язык - с экранов ТВ, из уст публичных "деятелей", из книг...
На эту тему в последнее время очень интересно (и правильно) пишет Задорнов. Например, вот:
http://mzadornov.livejournal.com/27657.html
http://mzadornov.livejournal.com/27914.html
http://mzadornov.livejournal.com/29436.html
А ещё хуже то, что сейчас вокруг исковерканный язык - с экранов ТВ, из уст публичных "деятелей", из книг...
На эту тему в последнее время очень интересно (и правильно) пишет Задорнов. Например, вот:
http://mzadornov.livejournal.com/27657.html
http://mzadornov.livejournal.com/27914.html
http://mzadornov.livejournal.com/29436.html
Со всем согласен, кроме кофе.
А уж неправильно употребление понятия "день рождения" меня достало еще в школе. Я и сам говорил неправильно, до тех пор, пока соответствующие правила русского языка не прошли.
А уж неправильно употребление понятия "день рождения" меня достало еще в школе. Я и сам говорил неправильно, до тех пор, пока соответствующие правила русского языка не прошли.
В русском языке нет слова «пробЫвать»!!!
Да, действительно. Лично я обязуюсь следить впредь за правильным употреблением.
Nik писал(а):Увы, но пока у нас есть министр Фурсенка, уверенным в сабже быть нельзя. Кофе тоже был он, ан на тебе.
У меня на последнем месте работы была традиция совместного чае- и кофепития. И как вспоминается, я никогда не слышал выражений: "молотый кофе" (молотого не было), "чёрный кофе" (сливок тоже не было) - оба эти примера приводят в словарях, "растворимый кофе" (только растворимый и был). Зато слышал: "пойдём попьём кофе", "насыпь мне кофе", "дай мне кофе" (банку), "и мне кофе сделай", "тебе кофе с сахаром?", т.е. случаи, когда род не проявляется. Эдакое слово без рода. С одной стороны, это отрывает его от старой парадигмы, с другой - не даёт пристать к новой, по крайней мере явно.
Слово "виолончель" когда-то было мужского рода, стало женского. Почему, не знаю; слова иногда меняют род. Если большинство не чувствует ни семантической, ни прагматической потребности считать, что "кофе" мужского рода (например, не чувствует связи с родовым понятием "напиток"), то настаивать, что так правильно, потому что записано в грамматических правилах, бессмысленно. Нет общего правила для заимствованных слов, оканчивающихся на гласный и обозначающих неодушевлённые предметы. Да и нет правил на все века. Станет "кофе" среднего рода - ничего страшного не произойдёт, просто старое правило заменится новым. (А в качестве компенсации слово "полотенце" (в форме "полотенец") перейдёт в мужской род).
Nik писал(а):На эту тему в последнее время очень интересно (и правильно) пишет Задорнов. Например, вот:
http://mzadornov.livejournal.com/27657.html
http://mzadornov.livejournal.com/27914.html
http://mzadornov.livejournal.com/29436.html
Явление подмечено правильно. Да и трудно его не заметить. Только сдаётся мне, что Задорнов не консультировался с филологами, которым предъявляет претензии. Например, "перспективы" (мн.ч.) в переносном смысле - нормальное употребление, даётся в словарях.
Боюсь, безграмотность и отсутствие чувства языка снова одержат верх с аргументацией "язык это живой организм, он развивается и изменяется" :-(
Кстати, в последнее время я всё чаще стал встречать "в интернетах" ещё одного братца-уродца - требЫвать.
Кстати, в последнее время я всё чаще стал встречать "в интернетах" ещё одного братца-уродца - требЫвать.
- dunin
- энтузиаст
- Сообщения: 634
- Зарегистрирован: 02.05.2007 13:18:11
- Откуда: Тољя††и
- Контактная информация:
Есть предложение не требывать (прости Господи) от форумчан строгого соблюдения литературной речи, и при этом пробывать (прости Господи) вводить в форумный лексикон ни кому не нужны неологизмы. Время все по своим местам само расставит. Само. Да.
Мое ИМХО по кофю (или кофею):
- кофе как сырье - оно;
- кофе как готовы напиток - он.
Пусть живет в потомках уважение к русским литературным классикам. Аминь.
Мое ИМХО по кофю (или кофею):
- кофе как сырье - оно;
- кофе как готовы напиток - он.
Пусть живет в потомках уважение к русским литературным классикам. Аминь.
Мое мнение такое: я носитель русского языка. Как я говорю - так и правильно. Пусть ходят за мной и записывают, потом внесут в свои словари.
- Protopopulus
- новенький
- Сообщения: 24
- Зарегистрирован: 25.11.2010 08:58:07
[режим стёба]
Вообщем я попробывал пощитать скоко не правильных слов знаю и ваши требывания сохронить руский язык непонимаю. Разьве так плохо что язык живой и развиваеться?
[/режим стёба]
Вообщем я попробывал пощитать скоко не правильных слов знаю и ваши требывания сохронить руский язык непонимаю. Разьве так плохо что язык живой и развиваеться?
[/режим стёба]
- Nik
- энтузиаст
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 03.02.2006 23:08:09
- Откуда: Киров
- Контактная информация:
Protopopulus писал(а):Вообщем я попробывал пощитать скоко не правильных слов знаю и ваши требывания сохронить руский язык непонимаю. Разьве так плохо что язык живой и развиваеться?
[сарказм]
Фурсенка, это ты?
- Brainenjii
- энтузиаст
- Сообщения: 1351
- Зарегистрирован: 10.05.2007 00:04:46
"ПробЫвать" - это вообще фигня. Сейчас многие пишут не ставя точек в конце предложения, не отделяя одно высказывание от другого запятыми, не затрудняя себя заглавной буквой в начале предложения или кавчыками в названии. Если поглядеть этот форум, то практически везде видно от одной-двух орфографических ошибок в сообщении, до одной-двух ошибок в слове. И так пишут люди, как минимум, со средним образованием. А часто и с высшим.
По-моему, Фурсенко тут совершенно ни при чём. Либо леность, либо апатия...
По-моему, Фурсенко тут совершенно ни при чём. Либо леность, либо апатия...
- Иван Шихалев
- энтузиаст
- Сообщения: 1138
- Зарегистрирован: 15.05.2006 11:26:13
- Откуда: Екатеринбург
- Контактная информация:
Brainenjii писал(а):viewtopic.php?f=5&t=6570&view=unread#p48867 X-D
Характерный пример.
Vadim писал(а):Либо леность, либо апатия...
Как по мне, так леность все же меньше коробит, чем полная безграмотность. А отдельные опечатки и пропущенные запятые — вообще фигня и простительно.
