name mangling

Обсуждение вариантов переводов, организационных вопросов и других моментов...

Модератор: Модераторы

Ответить
Аватара пользователя
Sergei I. Gorelkin
энтузиаст
Сообщения: 1409
Зарегистрирован: 24.07.2005 14:40:41
Откуда: Зеленоград

name mangling

Сообщение Sergei I. Gorelkin »

Перевел как "декорирование имен". Обратно на английский это будет
"name decoration", но в английском оно употребляется как синоним "name mangling".

В глоссарий? ;)
Replicator
постоялец
Сообщения: 154
Зарегистрирован: 30.04.2006 17:14:45
Откуда: Outer Heaven
Контактная информация:

Сообщение Replicator »

Искажение? Это дословно. Но, думаю, декорирование как-то привычнее. И смысл сохраняется.
Ответить