DBgrid и rxdbgrid
Модератор: Модераторы
DBgrid и rxdbgrid
Хотелось бы узнать мнения о целесообразности перехода с dbgrid на rxdbgrid.
В программе я везде использовал стандартный dbgrid, есть ли смысл перевести всё rxdbgrid.
Если сравнивать эти 2 компонента, какие возможности есть в rx и отсутствуют в стандартном компоненте.
В программе я везде использовал стандартный dbgrid, есть ли смысл перевести всё rxdbgrid.
Если сравнивать эти 2 компонента, какие возможности есть в rx и отсутствуют в стандартном компоненте.
спасибо, значит надо установить и посмотреть на сие чудо ))
Всё супер, попробовал, скажу просто, это как день и ночь. RxDbgrid просто 100 балов, времени не жалко, переделаю на него весь проект.
Только один вопрос, а как то отучить его от английского можно, я имею ввиду что все OptionsRx в итоге в программе на англ., а перевод ?
Только один вопрос, а как то отучить его от английского можно, я имею ввиду что все OptionsRx в итоге в программе на англ., а перевод ?
- alexs
- долгожитель
- Сообщения: 4067
- Зарегистрирован: 15.05.2005 23:17:07
- Откуда: г.Ставрополь
- Контактная информация:
включить локализацию. На форуме уже не раз обсуждалось
И, желательно - вопросы по RxDBGrid задавать в соответствующем разделе форума.
Код: Выделить всё
Translations.TranslateUnitResourceStrings('rxconst', 'rxconst.ru.po');
Translations.TranslateUnitResourceStrings('rxdconst', 'rxdconst.ru.po');
И, желательно - вопросы по RxDBGrid задавать в соответствующем разделе форума.
Попробовал, но что то я наверно не догоняю (((
Где прописать
Я у себя в проге в uses добавил Translations
И после в FormCreate
Translations.TranslateUnitResourceStrings('rxconst', 'rxconst.ru.po');
Translations.TranslateUnitResourceStrings('rxdconst', 'rxdconst.ru.po');
Но толку 0, всё на англ (( Что я не так делаю
Где прописать
Я у себя в проге в uses добавил Translations
И после в FormCreate
Translations.TranslateUnitResourceStrings('rxconst', 'rxconst.ru.po');
Translations.TranslateUnitResourceStrings('rxdconst', 'rxdconst.ru.po');
Но толку 0, всё на англ (( Что я не так делаю
Посмотрите вики о локализации приложений в лазаре...
Ничего не дало, указал полный путь и результат тот же ((
Пока не могу понять что ещё я не так делаю.
Добавлено спустя 39 минут 56 секунд:
мдас и токо заметил.
А перевод то работает.
Вот только очевидно файлы перевода неполные, то что внутри переводится (к примеру find data, нажимаем перевод есть) а вот само слово find data перевода нету. В краткo нету перевода на выпадающий список, меню.
Пока не могу понять что ещё я не так делаю.
Добавлено спустя 39 минут 56 секунд:
мдас и токо заметил.
А перевод то работает.
Вот только очевидно файлы перевода неполные, то что внутри переводится (к примеру find data, нажимаем перевод есть) а вот само слово find data перевода нету. В краткo нету перевода на выпадающий список, меню.
