Варианты перевода

Обсуждение вариантов переводов, организационных вопросов и других моментов...

Модератор: Модераторы

Сообщение Uniser » 24.06.2005 10:39:36

Как перевести фразы:
Linux framebuffer aspects of using GTK+
Getting help with GTK+ (Запросы о помощи по GTK+)?
GTK+ Core Reference (Справочник по принципам работы GTK+)?
Loadable keyboard accelerator specifications
Looking up icons by name
Prebuilt common menu/toolbar items
Themeable Stock Images
Key bindings for individual widgets
enumerated types used throughout GTK+
Handle run-time type creation
small to medium amount
GtkStatusbar - Report messages of minor importance to the user
CheckButton
ToggleButton
Uniser
новенький
 
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 13.05.2005 23:13:57
Откуда: Украина, Полтава

Сообщение Guest » 24.06.2005 10:49:25

Getting help with GTK+
получение помощи по GTK+
GTK+ Core Reference
Справочник (-ое руководство) по ядру GTK+
Looking up icons by name
поиск (просмотр?) иконок по имени
Key bindings for individual widgets
привязка клавиш для определенных виджетов
:unsure:
Guest
 

Сообщение Guest » 24.06.2005 10:56:08

Linux framebuffer aspects of using GTK+
Аспекты ( может, есть более подходящее слово? :unsure: особенности?) фреймбуфера (кадрового буфера) Linux при использовании GTK+

сдаюсь. :) ни с английским, ни с линуксом не шибко у меня. ни тем более с GTK+.
Guest
 

Сообщение Guest » 24.06.2005 10:57:21

хотя, кажется, тут больше проблемы с русским. :D
Guest
 

Сообщение Uniser » 24.06.2005 11:10:11

фреймбуфер. Кажется я слышал такое слово, а значит оно (если мне не изменяет память) - эмуляция текстового режима

ToggleButton - Кнопка с тремя состояниями (может залипающая) (вариант: пуговичная кнопка :) )
Uniser
новенький
 
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 13.05.2005 23:13:57
Откуда: Украина, Полтава

Сообщение earthsea » 24.06.2005 13:44:12

Вообще-то во фреймбуфере графика тоже присутствует.
earthsea
 

Сообщение Romtek » 26.06.2005 20:39:04

Linux framebuffer aspects of using GTK+
Аспекты framebuffer Линукса при использовании GTK+ (вроде так)
Loadable keyboard accelerator specifications
Спецификации подгружаемых акселератов (здесь я не знаю аналогов в русском языке) клавиш.
Looking up icons by name
Поиск иконок по именам
Prebuilt common menu/toolbar items
Предварительное построение элементов общего меню/тулбара.
Themeable Stock Images
какой-то термин, даже не знаю как перевести по-нормальному.
Key bindings for individual widgets
Связка ключей для индивидуальных штучек :D
enumerated types used throughout GTK+
перечисляемые типы при использовании GTK+
Handle run-time type creation
Управление созданием в режиме run-time
small to medium amount
мал для среднего кол-ва
GtkStatusbar - Report messages of minor importance to the user
Сообщать о малозничительных значимостях (ничего себе, перевод :unsure: )
CheckButton - кнопка для пометки галочек
ToggleButton - кнопка - переключатель. Например, включить/выключить.
Аватара пользователя
Romtek
постоялец
 
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 22.05.2005 12:29:35
Откуда: Рамат Ган

Сообщение Alek Aaz » 28.06.2005 06:55:04

<!--QuoteBegin-"Romtek"+--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>Цитата ("Romtek")</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->
Linux framebuffer aspects of using GTK+

Аспекты framebuffer Линукса при использовании GTK+ (вроде так)
[/quote]
ИМХО Лучше Особенности фреймбуфера Линукс при использовании GTK+
<!--QuoteBegin-"Romtek"+--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>Цитата ("Romtek")</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->
Loadable keyboard accelerator specifications
Спецификации подгружаемых акселератов (здесь я не знаю аналогов в русском языке) клавиш.
[/quote]
ИМХО Лучше Спецификации загружаемых ускорителей клавиатуры

<!--QuoteBegin-"Romtek"+--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>Цитата ("Romtek")</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->
CheckButton - кнопка для пометки галочек
[/quote]
Красивее CheckButton - кнопка-галочка по аналогии с ToggleButton - кнопка - переключатель. Даже можно так ToggleButton - кнопка-триггер
Alek Aaz
 

Сообщение SovNarKom » 29.06.2005 11:23:32

Красивее CheckButton - кнопка-галочка по аналогии с ToggleButton - кнопка - переключатель. Даже можно так ToggleButton - кнопка-триггер


Может оставить как есть (CheckButton и ToggleButton) - так многим привычнее.
Ну, или: "Чекбокс" и "Переключатель".

Linux framebuffer aspects of using GTK+

Особенности фреймбуфера[s](буфера кадра)[/s] используемого GTK+ под(в) Linux.

Prebuilt common menu/toolbar items

Предварительное[s](Стандартное)[/s] построение главных элементов меню/панели инструментов.
Или лучше так: Встроенные главные элементы...

Themeable Stock Images

Основной набор картинок(!) доступных для данной(ого) темы(оформления)...

Это я так, к слову...
SovNarKom
постоялец
 
Сообщения: 389
Зарегистрирован: 28.05.2005 10:37:39
Откуда: Воронеж [vrn] [36]

Сообщение Иван Шихалев » 09.07.2005 16:13:36

Спецификации подгружаемых акселератов

Акселераторов.
Аватара пользователя
Иван Шихалев
энтузиаст
 
Сообщения: 1140
Зарегистрирован: 15.05.2006 11:26:13
Откуда: Екатеринбург

Сообщение Uniser » 12.07.2005 23:49:39

Предлагаю непосредственно подключиться к переводу на ВИКИ
В частности freepascal.ru ->Переводы->Библиотеки->Энциклопедия GTK :)
Uniser
новенький
 
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 13.05.2005 23:13:57
Откуда: Украина, Полтава


Вернуться в Переводы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Рейтинг@Mail.ru