Вот на днях решил переползти с 10 ASPLinux на 11
и решил спросить мненияокружающих
проблема в следующем
полностью отказаться от Win сейчас нет возможности
поэтом нужно один и тот-же исходник копилить как в винде так и в линуксе
что посоветуют по установке в линуксе кодовой страницы? UTF8 или Win1251?
я эксперементировал и пришёл вот к таким заключениям:
в первом случае для GTK2 прекрасно всё копилится по руски
но в исходных тестах появляется UTF8 (в pas и lfm)
во втором случае надо явно руками перекодировтаь весь вывод под GTK2 с Win1251 на UTF8
или я может чего-то пропустил? какойто очень хороший документ на этот вопрос уже кто нибудь написал ? :rolleyes:
Нужен совет по установке Linux с Lazarus
Модератор: Модераторы
-
Гость_Alexander
Если я правильно помню то в Линуксе можно просто задать переменную(ые) окружения для программы.
Написать скриптик. Лазарус ведь программа ?
У меня в системе локаль настроена так:
LANG=ru_RU.CP1251
LANGUAGE=ru_RU:en_US
А вопрос о кодировке для всей системы не простой. Правильнее утф. Проще
и иногда полезнее 1251 (например можно просматривать и редактировать вин тексты из всех простых
редакторов).
Но например SynEdit (Лазарус 0.9.15) у меня набирает текст в кои 8
Откуда он это берёт ? С другими
программами проблем ведь нет. Глюки. Лазаруса. Считает видимо что русский язык это всегда кои 8
А почему бы не сделать сообщения программы отдельными в одном языковом файле? Перекодировать
потом пустяк. Хотя вначале придётся повозится. И может быть посмотреть тогда в сторону
i18n - это стандартный подход к интернационализации в Линуксе. Я с ним пока не разобрался
так что не могу сказать все за и против.
Написать скриптик. Лазарус ведь программа ?
У меня в системе локаль настроена так:
LANG=ru_RU.CP1251
LANGUAGE=ru_RU:en_US
А вопрос о кодировке для всей системы не простой. Правильнее утф. Проще
и иногда полезнее 1251 (например можно просматривать и редактировать вин тексты из всех простых
редакторов).
Но например SynEdit (Лазарус 0.9.15) у меня набирает текст в кои 8
программами проблем ведь нет. Глюки. Лазаруса. Считает видимо что русский язык это всегда кои 8
А почему бы не сделать сообщения программы отдельными в одном языковом файле? Перекодировать
потом пустяк. Хотя вначале придётся повозится. И может быть посмотреть тогда в сторону
i18n - это стандартный подход к интернационализации в Линуксе. Я с ним пока не разобрался
так что не могу сказать все за и против.
-
Гость_Alexander
