FPC 3.1.1

Вопросы программирования на Free Pascal, использования компилятора и утилит.

Модератор: Модераторы

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Little_Roo » 12.01.2015 16:03:30

Сегодняшний транк уже выдал Lazarus 1.5 :shock:
Аватара пользователя
Little_Roo
энтузиаст
 
Сообщения: 639
Зарегистрирован: 27.02.2009 19:56:36
Откуда: Санкт-Петербург

Re: FPC 3.1.1

Сообщение bormant » 14.01.2015 09:42:21

Перевод сообщения по вышепомянутой ссылке есть в конце этой статьи:
http://wiki.freepascal.org/LCL_Unicode_Support/ru
Аватара пользователя
bormant
постоялец
 
Сообщения: 408
Зарегистрирован: 21.03.2012 11:26:01

Re: FPC 3.1.1

Сообщение SSerge » 14.01.2015 13:52:36

Полный перевод страницы "FPC unicode support". Теперь - на русском!
http://wiki.freepascal.org/FPC_Unicode_support/ru

p/s. Это какой-то кошмар. Английский оригинал либо является жертвой машинного перевода с французского или подобного ему, либо автор текста сильно старался имитировать какое-то наречие. Весьма странные языковые конструкции, смысл которых порой доходит только после вдумчивого перечитывания и сопоставления. Корявые и путанные фразы - в наличии. Старался как мог, сделать понятнее иногда путем заметного отступления от дословности
SSerge
энтузиаст
 
Сообщения: 971
Зарегистрирован: 12.01.2012 05:34:14
Откуда: Барнаул

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Vadim » 14.01.2015 14:23:24

SSerge
Перевод - всегда дело творческое. Поэтому как ни старайся, а выйдет только "по мотивам оригинала". ;-)
Vadim
долгожитель
 
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 05.10.2006 08:52:59
Откуда: Красноярск

Re: FPC 3.1.1

Сообщение bormant » 15.01.2015 06:37:54

SSerge,
Если не ошибаюсь, метка -- это мАркер, а еще лучше -- метка, отметка.
Маркёр -- это несколько другое слово.
Аватара пользователя
bormant
постоялец
 
Сообщения: 408
Зарегистрирован: 21.03.2012 11:26:01

Re: FPC 3.1.1

Сообщение SSerge » 15.01.2015 07:38:22

bormant
Imho, меткой это назвать наверно будет плохой идеей, както устоялось уже, что метка - это то что у них label. Отметка - это то, что у них checkpoint и иже с ними - точка в пути то есть ))
Маркер - да, тоже не лучше. Ща придумаю что-нибуть. Типа "маркировки" что ли.
Вообще посмотрел в инциклопедию, очень удивило основное значение слова маркёр :mrgreen:
"Там был ещё маркёр известный Моня,
об чью спину сломали кий в кафе Фальконе..."
SSerge
энтузиаст
 
Сообщения: 971
Зарегистрирован: 12.01.2012 05:34:14
Откуда: Барнаул

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Vadim » 15.01.2015 08:55:04

SSerge писал(а):"Там был ещё маркёр известный Моня,
об чью спину сломали кий в кафе Фальконе..."

Я вижу Вы задумали сделать перевод Уникода ещё и в рифму? :-D
Гляжу, товарищи, я -вот
Во FreePascal'е уникод...

:-D
Vadim
долгожитель
 
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 05.10.2006 08:52:59
Откуда: Красноярск

Re: FPC 3.1.1

Сообщение SSerge » 15.01.2015 09:01:40

не, это всего лишь наглядный пример использования слова "маркер". :mrgreen: причем, из широко известного произведения.
Что до Уникода, вон "Песни о Паскале" есть, осталось туда только песню об уникоде добавить. 8)
В рифму... стар я уже стал такое рифмовать... а учитывая тему, скорее получится запрещенное цензурой произведение обсценной лексики
SSerge
энтузиаст
 
Сообщения: 971
Зарегистрирован: 12.01.2012 05:34:14
Откуда: Барнаул

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Сквозняк » 16.01.2015 21:16:03

осталось туда только песню об уникоде добавить.

Поскольку почти все слова в ней будут матерные, то можно в анекдоте заменить "Марья Ивановна" на "уникод" и ни смысл ни звучание не поменяются: "Трамтатита тра-ля, ля-ля-ля - уникод! Ту-ту-ту-ту, тутутуту, уникод. Гыгыгыгы, траляля уникод..."
Сквозняк
энтузиаст
 
Сообщения: 1129
Зарегистрирован: 29.06.2006 22:08:32

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Cheb » 23.01.2015 12:52:34

либо является жертвой машинного перевода

Нет, это как раз *нормальный* английский.
Приятно было в кои то веки прочитать документацию, написанную не на корявом канцелярите, а живым, разговорным языком. Очень легко читается, и понятно с первого раза (я про английский оригинал).
Аватара пользователя
Cheb
энтузиаст
 
Сообщения: 994
Зарегистрирован: 06.06.2005 15:54:34

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Vadim » 25.01.2015 10:38:04

Поковырялся с версией 3.1.1 и выявил одну фичу, которая меня изрядно расстроила. Делаю в консоли фильтрацию данных из CSV-файла дедовским методом - открываю с помощью AssignFile(), читаю строку, если есть то, что мне нужно, делаю WriteLn(строка).
Проблема вот в чём - исходный файл у меня в кодировке cp1251, соответственно и выходную строку ожидаю получить в той же кодировке, однако фигвам - получаю её в кодировке cp866...
Vadim
долгожитель
 
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 05.10.2006 08:52:59
Откуда: Красноярск

Re: FPC 3.1.1

Сообщение GAMER » 25.01.2015 16:29:32

То есть файл читаем, например, в Блокноте, а в консоли вывод тоже читаем? Консоль на ср866 ведь?
Аватара пользователя
GAMER
энтузиаст
 
Сообщения: 627
Зарегистрирован: 06.08.2008 13:41:07
Откуда: Ужгород-Днепр, Украина

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Vadim » 25.01.2015 17:33:07

А блокнот тут при чём?
Vadim
долгожитель
 
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 05.10.2006 08:52:59
Откуда: Красноярск

Re: FPC 3.1.1

Сообщение GAMER » 25.01.2015 19:05:28

Я уточняю ситуацию. Блокнот показывает в виндовой кодировке, консоль в 866 (вроди). Если и там и там можно прочитать текст, а не крякозябры - значит идет неявное конвертирование.
Аватара пользователя
GAMER
энтузиаст
 
Сообщения: 627
Зарегистрирован: 06.08.2008 13:41:07
Откуда: Ужгород-Днепр, Украина

Re: FPC 3.1.1

Сообщение Vadim » 25.01.2015 19:47:44

Ну, да, так и есть - неявная перекодировка под текущую кодовую страницу. Только мне оно не нужно. И в предыдущей версии компилятора так не делалось.
Vadim
долгожитель
 
Сообщения: 4112
Зарегистрирован: 05.10.2006 08:52:59
Откуда: Красноярск

Пред.След.

Вернуться в Free Pascal Compiler

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Рейтинг@Mail.ru
cron